Varia

  • Bukki ak Lëg - Lobu ku Xibinhu, Afrikanisches in kapverdischen Märchen (African heritage in Cape Verdean folk tales) 2019, available online at: https://www.academia.edu/40446783/Bukki_ak_L%C3%ABg_-Lobu_ku_Xibinhu_Afrikanisches_in_kapverdischen_M%C3%A4rchen_African_heritage_in_Cape_Verdean_folk_tales_2019.
  • Eine Cantiga de amigo im altspanischen Libro de buen amor, in: Schöntag, Roger; Czezior Patricia (eds.), Varia selecta. Ausgewählte Beiträge zur Sprach- und Literaturwissenschaft unter dem Motto 'Sperrigkeit und Interdisziplinarität', München: Ibykos 2019, 319-332 (leicht veränderte deutsche Version von Una cantiga ...2001)
  • Una cantiga de amor en el Libro de buen amor?, in: Sánchez Miret, Fernando (Hg.), Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica. Salamanca, 24-30 septiembre 2001. Vol. IV, Tübingen: Niemeyer 2003, dort p. 129-134.
  • Vor den Toren Afrikas. Zum Wortschatz des kapverdischen Kreols, in: Tranvía. Revue der Iberjischen Halbinsel 67 (Dezember 2002), 21-23.
  • Bilder von den Kapverdischen Inseln, in: Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel 27 (Dezember 1992), 13-16.
  • Ribeira Grande. Im Darm der Geschichte, in: Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel 22 (September 1991), 17-19.
  • Odju d'agu de Manuel Veiga, Praia: Instituto Caboverdiano do Livro 1987, in: PAPIA 1, 2 (1991), 98-101.
  • Ausgerechnet Bananen! Rafael Sánchez Ferlosio über das Gerede vom Fortschritt, in: Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel 14 (September 1989), 35-38.
  • Odju d'agu von Manuel Veiga (zu einem Roman in kapverdischem Kreol), in: Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel 8 (März 1988), 41/42.
  • Buen amor und amor loco. Altspanische Jagdszenen mit Erzpriester, in: Tranvía. Revue der Iberischen Halbinsel 3 (Oktober 1986), 7-9.